去日本旅游,但不会日语,怎么办?

兜里揣足日元,在东京,你过得比当地人要舒服。。。。


装哑巴,指手划脚,一样玩的尽兴!


写汉字啊!一般日本的地址和车站和酒店都是汉字,他们都看的懂。


很多小伙伴在去日本旅游前都觉得日本满大街的汉字完全可以自由行,但是当自己真正到了日本之后却发现,虽然在日本的确满大街都能看到汉字,但是却有很多都看不懂!

所以今天我就要来和大家讲一讲,在日本旅行的时候出现频率最高的那些汉字,到底是什么意思。

1、餐厅

放题:本身的意思是指自由,随意,没有限制的意思,餐厅里常见食べ放題、飲み放題即无限畅吃、无限畅饮。

定食:套餐

無料:免費

注文:点单,点餐

替玉:常见于拉面店,意思是单加一次面条

烧鳥:烤鸡肉串

旬:季节、当季,餐厅里如果看到“旬の料理”的话,意思是当季美食

野菜:蔬菜

海老:虾

玉子:鸡蛋

割箸:一次性竹筷

名物:餐厅的特色菜

大盛:大分量

並盛:普通分量

2、购物篇

割引:打折,折扣,表述方法和中国不一样,例如看到3割引的话,其实是减去30%,就是中文所讲的打七折。

税込:包含消费稅(本体价格+本体价格10%的消费税)

税抜:不包含消费稅

所以如果看到一个商品的标价上写着“税込1000日元”,那就是加上消费税一起1000日元,但是如果写的是“税抜1000日元”的话,付款的时候就除了本体价格的1000日元以外还需要另外支付消费税100日元共1100日元。

見本:样品。很多高价的商品为了防止被盗,货架上一般会空的样品,购买的时候要拿样品去结账,店员会拿一个新品给你。

格安、激安、驚安:安在日语里是便宜的意思,而格安、激安、驚安顾名思义就是超级便宜,大打折,大甩卖的意思。

徳用:物美价廉,高性价比

目玉:主打,商店里常看到的“目玉商品”就是店里的主打商品

売切、品切、完売:卖光,售罄

受付:柜台、服务台

新入荷:新到货,刚刚入库

3、交通篇

駅:站,电车车站

運賃:车票费,车费

切符:票、券,车站里看到的“切符売り場”就是售票处的意思

精算:补交,补车票,车站里看到的“精算機”就是补票机的意思

4、其他篇

料金:费用,常见“別料金”的意思就是另外收费

手数料:手续费

両替:货币兑换,大面值换小面值或小面值换大面值,另外机场,车站常见「外貨両替」是指兑换外币的意思

仕度中:餐厅常见,指准备中,未开始营业

非常口:紧急出口

御手洗、お手洗、お手洗い、化粧室:洗手间

案内:咨询、指南、向导。在旅游的时候遇上麻烦或不知道路的时候,可以在交通站的附近找到一个叫做「観光案内所」的地方,在那里可以获得帮助。但是如果是诸如红灯区,酒吧街等地方,看到花里胡哨的牌子上写着「無料案内所」的话,都是免费介绍风俗店和女孩子的地方,而且也不是真的“無料”,所以不用随便进去哦。

交番:派出所,有困难找警察的地方

荷物—行李。在机场常可以看到“手荷物検査”,这是检查随身行李的意思。另外在商场里或景点看到“荷物预かり所”的话,则代表这里是可以存放行李的。


去日本旅游不会日语,如果你想找翻译的话,可以在国内的分类信息网站找陪同翻译。例如:某同城,某姓网,或者咸鱼等平台上面都有提供翻译类的服务。一般一天的翻译费用1000元起—出差机票住宿等另算。

不过这里要注意的是分类信息网站上面有翻译公司和个人翻译提供服务,翻译公司一般是以合作的形式的雇佣翻译的,也就是说他是充当一个对接的角色,把你的信息匹配到他手上的翻译,然后从中提取提成,所以建议找直接的个人翻译,省去中间翻译公司抽成,个人翻译的费用没有抽成的情况会便宜。

当然你也可以在日本当地找留学生作为地接和地陪来进行日语的翻译工作,是去日本的留学生网站,某某春网的旅游板块去找当地的留学生如下图

如果你的预算比较高也可以到某程,某宝上去找境外包车服务旅游公司包车旅游服务,这个价格就比较贵了,但是贵也有贵的道路,因为对方不仅给你提供导游翻译,和专业的向导,以及接送的工作,这种类型的出游是最省心的,一切都为你准备好了,想去哪里就去哪,有钱任性。入下图

最后一种就是最省钱的方式,找一个机器人做你的翻译,下载以下APP,可以翻译很多语言。在应用商店直接就可以下载有道翻译官,讯飞翻译这些APP可以对着手机说中文,手机帮你说日文,支持107种语言,非常方便。


没什么太大的影响,连锁餐厅属于自动无人销售,看图决定吃什么,投币出找零和点餐单,给店里人员就知道给你做什么,点餐餐厅很多支持多国语言。百货商店支持支付宝银联,saler会多国语言,有的就是中国人


第一可以选择跟团去,跟团的话就会有陪同导游,导游是可以当翻译的,什么事情都可以问他,可以咨询一下有没有比较靠谱,不会宰人的旅游团。

如果是自己去,不跟团,可以花钱在网上买个手持翻译器,现在这个很方便了。你说汉语,翻译器会直接帮你翻译成日语。就是有点贵,一般都要一千多。

手机上也可以下载个翻译软件,用手机和别人对话就行。虽然比较麻烦,不过还可以啦!胆大一点,溜一圈回来没问题


首先,现在日本的很多大城市,比如东京、大阪等有很多华人,包括商场里面也是有很多中文导购,完全不用担心。去吃饭的话很多店里也有中文菜单,完全可以看懂。

其次,如果是去到比较偏的地方,也不用太担心,可以在手机上下载翻译类app(现在这种app也有很多了),大致意思都可以翻译出来,可以拿着手机给日本人看。当然不要以为会说英语就可以了,很多日本人不仅说不来英文,他们甚至还听不懂,所以翻译软件比较靠谱。

最后,实在不会说也听不懂,可以用国际通用语言--手势来表示。


车站景点都有中日韩英四国语言对照地名,轻轨和地铁都有中文报站名…


欢迎大家关注我:日本工作生活20年分享日本的方方面面和在日华人的生活

去日本旅游,在日本大城市的话不会日语也完全没有问题。

在游客比较多的地方,基本每个商店都有会说中文的,很多饭店都有中文菜单。

另外日文的汉字和中文的意思非常接近,很多日文光看汉字就能明白大概的意思。

请日语翻译的目的可能是想找到更地道的小店,更地道的当地美食,更深度的当地游。

这种情况可以找类似葛优非诚勿扰里面的私人定制导游,价钱可能贵点。如果纯粹的日语翻译的话,一天1000RMB左右应该差不多。


去日本旅游

第一,你是跟旅游团去的话,那么导游全陪就是会日语的,你随时有需求的话都可以让他做你的翻译。

第二,如果你是自助游去日本的话,那么在国内,你可以下载一个APP翻译软件,只要在联网的情况下,这些APP翻译软件相对来说还是比较靠谱的,只要你语速稍微慢一点,符合正确的语法,还是可以翻译的说得过去,然后拿给对方看对方一般都可以明白,你是要做什么。

第三,在网上找一个会日语的愿意跟你一起同行的人。

第四,提前在一些旅游的要素类网站上可以预约一个日本当地的留学生或者当地的全程可以提供语言向导服务的人,作为陪同或者是作为向导。


去日本的真实体验:

如果是跟团,基本没什么好担心。景点应该用不到什么交流,团队安排的购物店基本都有会中文的导购。谁让咱大国崛起,消费能力强呢?!

如果是自由行,也不用担心。首先如上,正规的酒店和大商场,会中文的服务员和导购已经相当多。

其次,你可以选择简单的英语交流。尽管日本人的英语的确不敢恭维,但大概意思还是可以沟通的。

再者,市面上的翻译机器已经相当好用,不妨带着。

最后,肢体语言,尽在不言中。


翻译软件啊,现在的翻译软件还是很强大的


你问的问题是“不会日语去日本旅游怎么办。”我可以确定以及肯定的告诉您,去日本旅游即使不会日语,一点都不会难受。

根据我的亲身体验,如果是跟团游那就更不用担心了。跟团游在日本有当地的导游,为你安排一切,你什么都不用担心,可能是当地导游在日本时间长了,融合了当地,所以带团去了这么多地方,还真是感觉日本导游的服务是最好的。

我想你的问题最担心的可能是到日本自由行吧。我建议去之前一定要做足功课,别嫌麻烦,我真是深有体会,计划一定要细致,还要有多项备选计划。做好最坏的打算。我建议带父母出来最好不要自由行,建议跟半自由行这样会省不少事情。

再来说说语言的问题。首先,即使你听不懂一句的日语,但是我保证,在日本的大街小巷、酒店餐馆,里面的日语标住,即使你不会说日语,但是其中的意思你一定能理解。

还有就是日本的交通四通八达,只要你有想去的地方,电车几乎都可以达到。电车购票操作简单,和我们国内的地铁类似,自行操作,几乎都有汉语一般意思都可以理解。实在看不懂,找身边的人问,日本人还是很愿意帮助你的。虽然他们自己一般不愿意求人帮忙。所以一点都不用担心出行的问题。

到了日本。日本餐厅一定要好好体验一下,点餐一般都有图,可以按照图点餐,图片是什么样,实物就是什么样。建议一定要晚上去日本的小酒馆体验一下,会完全颠覆你的日本人的影响。很有意思!

实在不放心的话,提前准备好移动wifi,或者买好日本的电话卡。现在翻译软件这么普遍,只要提前离线下载好翻译软件,对着它把想说的说出来,就自动翻译成日语了,反之也一样。

还有你问的请一个日语翻译多钱?多少钱现在不好说,我觉得真的没必要。自助旅游吗?有的时候发生一些插曲,后来回忆起来也会很有意思的。

日本还有很多二手店,有时间的话一定要好好逛一下。很有意思


您好,趣日本(专注于日本房产投资、移民签证)很高兴为您解答;来日旅游主要是2种方式;

第一;跟团行,那么不用太担心,导游带你逛的购物中心基本上都有中国服务员,直接中文沟通,或者可以请导游为您翻译。(一定要找正规旅行团)

第二;自由行,我刚来日本也不会说日语,怎么办?下载了一个有道翻译官,可以把你说的中文翻译成日语说出来,同时对方说的日语也能翻译成中文,不用怕被其他人骗,而且日本很多文字都是中文繁体,意思可以猜个八九不离十。

更多关于日本方面问题请关注我;私信会第一时间为您解答。


比较大的店的话都会有会中文的导购或者服务员,所以不用太担心,特别小的店的话估计就悬了,但是你如果有想买的东西的话就直接去店里拿了付账就行,不用太担心


原始地址:/tuijian/12705.html