一些本来意义挺好的词,被污名化了,你怎么看这种现象?如小姐

谢谢邀请!

其实“小姐”一词最初也不是什么美称、尊称。从古至今,“小姐”一词的内涵在不断的发生变化,在不同的时代褒贬不一。

“小姐”一词最早见于宋代,是指姬妾、歌女、娼伎,大户人家的妾、婢女等地位低下的女子也常被称为“小姐”;

元朝,“小姐”是未出嫁的青年女子的通称,一些仕宦、富贵人家未出嫁女儿的专称和尊称;

清代“小姐”专指仕宦有钱有势官僚富家未嫁少女的尊称和专称;

近代,“小姐”演变为民间对未出嫁青年女子的通称;

改革开放以来,“小姐”是对未婚女子的称呼,以及“妓女”(低俗场所工作的女人)。

“小姐”一词在不同的时代演变着,至今是低贱与高贵通用着,不同场合所表达的意义不同罢了。

以上是我的个人观点!


在什么年代,词语都有褒义词

或者贬义词之分,我们中国文化词语博大精深,只不过在于个人为人品质与文化素质息息相关,同样一件事,就拿环卫工人说吧,道德品质差的人说环卫工人又脏又臭,看见都不顺眼,而道德品质好的人说他们辛苦了,没有他们辛勤的劳动,哪有我们干净的市容,路容。词语的理解精湛在于人内心的出发点展现出来的。


只因中国文化博大精深啊,汉字永远都有新词出现!适应时代的发展,适应新事物的出现就好!本来无异物何处惹尘埃,己所不欲勿施于人。

走自己的路,让别人尽情造吧!


菩提本无树,明镜亦非台。通过现象看本质,是是非非看的清。


其实压根就不是这些词语变污了

只是我们自己的思想变污了……

记得那年,那时候的火腿是吃的

肥皂是用的,木耳还是一道爽口菜

黄瓜还是一种蔬菜,菊花也还

美丽地绽放

那个时候我们经常在宿舍

卧谈高中和大学的差异

也没觉得什么不对

那个时候向日葵向往着阳光,菊花意味着悠然自得

多有诗情画意

那个时候每当周华健的《朋友》

响起,歌声萦绕

都会莫名的感动

其实压根就不是这些词语变污了

只是我们自己的思想变污了……


首先,感谢您的邀请。同时,我也很高兴有机会回答您提出的问题,我觉得,一些本来意义挺好的词,被污名化,原因是:

一、这与地域文化的特点有关。各民族有许多正规的称谓,也有类似于骂人的名词,而在正规与骂人的名词称谓之间,往往还有几类称谓,例如:对不好好工作,吊儿郎当的男性青年叫“二流子”;对到处乱传话的女人叫“是非婆”;对娱乐场所从事客人接待服务的年轻人叫她“小姐”等等。

二、污名化的称谓,应该属于一种民间俚语类名称。这种民间的称谓,属于老百姓之间的一种独特的交流话语,其中的内涵一般不能用正规的词典去理解其含义,是一种只在民间老百姓之间相互使用,一说即懂的某一种特定意思。

三、对于这种“污名化”的叫法,我觉得这是民间文化多样性的一种再现。

这就是我的看法,供您参考,不足之处,请您海涵!


世上本无事,庸人自扰之。世上无此人,只是人们叫的多了,“老王”此人空降而来,家喻户晓,揶揄,逗乐,消遣。

再比如“广场大妈”,暗喻着几分偏执,含沙射影。

“小姐“一词,用途广泛,但环境决定性质。如去看房子,那里有”售楼部小姐”。影楼拍照,有“影楼接待小姐“,逛商场,有“导购小姐”等,到酒吧有“巴台小姐”。其实,是一样的称呼,只是肮脏的人性所需,赋予了她们不同的角色,不同的地位和内容。


原始地址:/qinggan/508.html

延伸阅读