感谢邀请。但是我没有答案,因为我不懂这些语音。最难的应该是德语,阴性词阳性词的,我有个朋友德国留学五年回来说的。具体我并不清楚。不好意思。
对学小语种的同学来说,英语就像是一个好单纯好不做作的前任。等遇上了小语种,才晓得英语的好。
一提到法德西意这些小语种,大部分初学者会觉得入门难。难在哪儿?小舌音或大舌音发不出,舌头都捋不直了;背单词还要记性别,阴性、阳性,甚至中性;动词居然还要根据不同人称不同时态进行变位……还不是单个语种这样,而是每一个,每一个!这么一比较,英语在入门阶段简直是业界良心!
学了西语和意大利语,你会爱上弹舌的感觉,天天没事就发个大舌音玩儿。
走路的时候弹,坐着的时候弹,躺着的时候弹,看电视的时候弹,玩手机的时候弹,总之有事没事弹一下,除了消遣还能装逼,何乐而不为。渐渐地你会发现,自己开始要把中文词汇玩坏了!一切带l、r的音都能发大舌!抱怨好热一定会是好rrrrrre,骂人不自觉地就是马rrrrrre戈壁。旁人看来在,这简直有病。
…………
既然这些小语种看上去都不容易,那到底学哪个好呢?
别急,是不是真的很难,我们还得好好说说。先来看看法德西意四个语种之间的异同吧。
1.字母:
法语
26个字母。写法和英语相同,但发音不同。
部分字母带特殊音符,如é,è,ê,ë等,通常用来调节发音和区分语义,并不计入基本的26个字母之列。
德语
30个字母。其中26个字母写法与英语相同,但发音不同。再加4个特殊字母ä,ö,ü,ß。
西语
27个字母。其中26个字母写法与英语相同,但发音不同。再加1个特殊字母ñ。
意语
21个字母。其中元音字母e和o有细分的开口音与闭口音,但都属于口型上的细微差别,不构成发音上的难点。
另有5个外来字母j,k,w,x,y,不包含在意大利语21个字母中,只出现在个别外来单词中。
从这个角度看,掌握字母的难度差别不大,西语意语可以相对少记一些东西。
2.大舌音、小舌音:
法语德语有小舌音,西语意语有大舌音,初学者可能都会觉得难。但其实并不需要对它们有太多执念。
比如法语,因为有小舌音的存在,所以有同学觉得说法语和吐痰有的一拼,但其实并没有那么夸张。小舌在哪儿?面对镜子,张开嘴巴,喉咙深处那个小小的、垂着的部分,就是小舌头。小舌音也称作“颤音”,舌尖抵住下牙龈,舌头后部略微抬起,气流通过小舌颤动,声带也振动,这样小舌音就发出来了。其实发不出小舌音也不要紧,法国人日常对话中并不十分强调r的发音,有时只是一带而过。如果你实在发不出的话,建议可以用其他方法代替。比如,发汉语拼音h的音并振动声带。嗯,跟我说:“喝!”
至于西班牙语、意大利语里的大舌音,有人天生就会,一点就通,简直像是开了外挂;而有人会感觉大概一辈子都发不出了,简直悲伤逆流成河。对于并非天生就会的同学来说,大舌音确实需要长期练习。但实在发不出的话,也别因此放弃西语或意语哦。我会说有些西班牙人或意大利人也发帖自我吐槽,说发不出大舌音吗?
还是跟大家说说怎么练习吧(嗯,发不出大舌音虽然不是什么羞耻的事情,但就这样自暴自弃也不太好,对吧)。大舌音其实就是我们说话时舌头的颤动。首先,放松你的口腔和舌头,千万不要紧张,舌头也千万不要紧绷,要完全处于放松状态下;第二步,把舌头的位置摆放正确:舌尖轻轻抵在上齿龈的地方。这样我们口腔里就形成了一个“空槽”空间;第三步:嘴型一定要正确,这样发起来会方便很多:嘴巴咧开,就好像门牙咬住一根筷子的感觉,然后用尽力气往外吹气,慢慢就会找到感觉了。
3.发音规则&特点:
法语是一门发音很规范的语言。学完拼读规则之后,能根据规则读出单词,哪怕不知道意思的词汇。换句话说,在看懂一篇文章的含义之前,就已经可以把文章朗读出来了。但和西语、意语完全见字即读的情况相比,法语里需要记忆的特殊规律会稍微多一些。比如辅音字母如果位于词尾,那大多数情况下都是不发音的,Paris词尾的s就不发音;但也存在词尾辅音发音的情况,比如外来词,借词,和lcqfr这5个字母在词尾的情况。
再从发音特点上看:通俗形象点讲,说法语要噘着嘴。因为法语里圆唇音比较多,15个元音里,有9个是圆唇音。按复旦法语系某一位老师的说法,就是嘴要噘成“小鸡屁股”的样子(笑)。另外,法语单词的重音一般在最后一个音节上,但并不十分强调。相比单词的重音,法语更注重句子的语音语调。
而在德语中,一个字母或字母组合可能会对应几种不同的固定读法。需要掌握的常见字母组合有eu,äu,au,ei,ie,ch,sch,ung,qu等。只能说德语需要记忆的发音规则比较多,特例的话还算OK,并没有多到吓人的地步。
法语德语西班牙语我都学过。
西班牙语是真的学会了的。难度上来说,西语是最低的。
哪个好学?呵呵,你不好好学,哪个都不好学
这个问题,能回答的人很少吧。同时学这四门,我几乎不可能啊。。本人学德语快3年,觉得德语难点与非就是一些形容词词尾,还有永远记不起来的阳性弱变化。真的,你写完完整的一句话,自己还挺满意,然后,老师来检查,说你形容词后面这个记错了。。然后你这个阳性弱变化忘了加en。。一整句白写。因为我们会很注重德语的框架结构,所以,写句子的时候,精力会主演放在,二位动词或者助动词,然后结尾的动词的变位上。德语的语法时态,相比于英语要少挺多的,不过正是因为这样。。想要表达相同的意思,就要在其他表达上做文章了。。学小语种,主要还是看个人兴趣,或者是否有留学想法,就英语的通用性而言,其实很适合我们学习了。再学一门类似的,或者同一语系的语言,会导致一定程度的混乱。。会造成两边都耽误,联系,如果不是真的要去留学的话。。。如果只是个人爱好,今后还是需要使用英语的话,建议,把英语基础打好,在学习其他小语种。。可以更轻松吧!
根据自己的情况吧,看看对那个更感兴趣。当然还需要自己努力学习
个人感觉英语还是比较容易学的,因为接触比较多,小学、初中、高中、大学都在学习,大部分人只是没有学精而已,关键是英语在国际上类似我们的普通话,非英语母语国家也在说。不管英语是否难或者容易都应该学习的。
除了英语我只深入学过德语,西班牙和法语都接触过有一点点基础,意大利语没接触过,总的来说语言只是工具,专业知识过硬最好,如果在语言的基础上再进行专业的学...
据说西班牙语最好学,身边一些学工科的朋友在零基础学。
我是英语专业的,大学二外是俄语,辅修了一点点法语,相比较而言,法语是相对简单的,跟英语相似的地方较多,容易一点
简单的答案:其实“世界上根本就么有什么最好”
法语,网上说是全世界最浪漫的语言,但我觉得不是,为什么?因为很简单,我觉得我女神无论讲什么语言,那个语言才称得上是全世界最浪漫的语言。
德语,学习了一点,入门感觉相对比日语难一些,然后说句实话,德语的发音,我其实并不是特别喜欢的。
西语,很喜欢,在大马的时候因为同学,我对这个国家的看法发生了巨大的变化,那个时候我就想学习西语,以后有机会去西国深造。
俄语,我现在所有的课都是俄语上的,哈哈,刚开始觉得俄语难,现在觉得也就那么回事,还特别有趣的一个语言。
西班牙语,如果没有明确的目的学完要考试或是参加工作,只是兴趣使然可以学下西班牙语,(我上学时学过西班牙语,所以觉得要比其他的好学一些,宿舍的同学是意大利语系,然后业余爱好学了德语,我们都觉得德语有点难,也可能是精力有限顾不上了)不过语言学习的最终目的还是要会说。只是输入没有输出,其实最后也很难学的太好。
别想哪个更好学。是不是问问自己:对哪个国家更感兴趣,哪种语言将来对自己更有用。俗话说兴趣是最好的老师,有兴趣,有用的,学起来你会充满动力。反之,很难坚持的。有了兴趣和需求这两项,哪种也不难。
推荐西班牙语,基本上,整个拉丁美洲是说西语的,除巴西。
这四门语言分别属于两个语系,看题主修习语言的习惯选择。
1.法语、西班牙语与意大利语属于罗曼语系,语源自拉丁语,单词主体构成相似,所以修习一门之后其他几门可相互融会贯通。
2.德语属于日耳曼语系,与北欧国家通用语言部分词汇的词干构成相似度高。
从语言的发展来说么,意大利语好学一点。而意大利语、西班牙语和法语都属拉丁语系,学了任何一种再学其他两种都很快能学会的。
德语属日耳曼语系,和上述3种语言不是同一语系的。
想学语言的可以关注:智美外国语
哪个最好学不知道,但是德语肯定是最难学的。
西班牙语比较好学,首先发音比较简单,这样对0基础的人来说是入门非常容易。比起法语意大利语,还有德语来说,语法也相对的简单,重点推荐学西班牙语。
只学过德语,不好学。但是英语好的人学德语真的非常如鱼得水,可别信什么学德语专业英语会变不好之类的,根本能分清自己讲的是什么好吗。我觉得德语和和英语完全是互相帮助的作用。歌德学院有个德语强化速成班,竟然会面试或者电话面试你的英语,觉得你英语很不错才允许你报名,可见一般。
西班牙语最好学,这些语言都属于拉丁语系,西班牙语是拉丁语系的入门语言,最好学,发音比意大利语简单,语法比法语简单,整体要比德语简单很多(德语属于日耳曼语系,这些语言的最老的祖宗都是印欧语系,所以会有一些共同点)
其实要根据自己的情况,有的人语言天赋比较好,可以选择难学点的,比如法语。此外,根据自己工作是否应用到该语言,然后选择学习。当然学习的根本是应用,学了不用,早晚也生疏,最后口语也一般。我是蔡博,广东某所大学的一名老师,有机会多交流。
对学小语种的同学来说,英语就像是一个好单纯好不做作的前任。等遇上了小语种,才晓得英语的好。
一提到法德西意这些小语种,大部分初学者会觉得入门难。难在哪儿?小舌音或大舌音发不出,舌头都捋不直了;背单词还要记性别,阴性、阳性,甚至中性;动词居然还要根据不同人称不同时态进行变位……还不是单个语种这样,而是每一个,每一个!这么一比较,英语在入门阶段简直是业界良心!
学了西语和意大利语,你会爱上弹舌的感觉,天天没事就发个大舌音玩儿。
走路的时候弹,坐着的时候弹,躺着的时候弹,看电视的时候弹,玩手机的时候弹,总之有事没事弹一下,除了消遣还能装逼,何乐而不为。渐渐地你会发现,自己开始要把中文词汇玩坏了!一切带l、r的音都能发大舌!抱怨好热一定会是好rrrrrre,骂人不自觉地就是马rrrrrre戈壁。旁人看来在,这简直有病。
…………
既然这些小语种看上去都不容易,那到底学哪个好呢?
别急,是不是真的很难,我们还得好好说说。先来看看法德西意四个语种之间的异同吧。
1.字母:
法语
26个字母。写法和英语相同,但发音不同。
部分字母带特殊音符,如é,è,ê,ë等,通常用来调节发音和区分语义,并不计入基本的26个字母之列。
德语
30个字母。其中26个字母写法与英语相同,但发音不同。再加4个特殊字母ä,ö,ü,ß。
西语
27个字母。其中26个字母写法与英语相同,但发音不同。再加1个特殊字母ñ。
意语
21个字母。其中元音字母e和o有细分的开口音与闭口音,但都属于口型上的细微差别,不构成发音上的难点。
另有5个外来字母j,k,w,x,y,不包含在意大利语21个字母中,只出现在个别外来单词中。
从这个角度看,掌握字母的难度差别不大,西语意语可以相对少记一些东西。
2.大舌音、小舌音:
法语德语有小舌音,西语意语有大舌音,初学者可能都会觉得难。但其实并不需要对它们有太多执念。
比如法语,因为有小舌音的存在,所以有同学觉得说法语和吐痰有的一拼,但其实并没有那么夸张。小舌在哪儿?面对镜子,张开嘴巴,喉咙深处那个小小的、垂着的部分,就是小舌头。小舌音也称作“颤音”,舌尖抵住下牙龈,舌头后部略微抬起,气流通过小舌颤动,声带也振动,这样小舌音就发出来了。其实发不出小舌音也不要紧,法国人日常对话中并不十分强调r的发音,有时只是一带而过。如果你实在发不出的话,建议可以用其他方法代替。比如,发汉语拼音h的音并振动声带。嗯,跟我说:“喝!”
至于西班牙语、意大利语里的大舌音,有人天生就会,一点就通,简直像是开了外挂;而有人会感觉大概一辈子都发不出了,简直悲伤逆流成河。对于并非天生就会的同学来说,大舌音确实需要长期练习。但实在发不出的话,也别因此放弃西语或意语哦。我会说有些西班牙人或意大利人也发帖自我吐槽,说发不出大舌音吗?
还是跟大家说说怎么练习吧(嗯,发不出大舌音虽然不是什么羞耻的事情,但就这样自暴自弃也不太好,对吧)。大舌音其实就是我们说话时舌头的颤动。首先,放松你的口腔和舌头,千万不要紧张,舌头也千万不要紧绷,要完全处于放松状态下;第二步,把舌头的位置摆放正确:舌尖轻轻抵在上齿龈的地方。这样我们口腔里就形成了一个“空槽”空间;第三步:嘴型一定要正确,这样发起来会方便很多:嘴巴咧开,就好像门牙咬住一根筷子的感觉,然后用尽力气往外吹气,慢慢就会找到感觉了。
3.发音规则&特点:
法语是一门发音很规范的语言。学完拼读规则之后,能根据规则读出单词,哪怕不知道意思的词汇。换句话说,在看懂一篇文章的含义之前,就已经可以把文章朗读出来了。但和西语、意语完全见字即读的情况相比,法语里需要记忆的特殊规律会稍微多一些。比如辅音字母如果位于词尾,那大多数情况下都是不发音的,Paris词尾的s就不发音;但也存在词尾辅音发音的情况,比如外来词,借词,和lcqfr这5个字母在词尾的情况。
再从发音特点上看:通俗形象点讲,说法语要噘着嘴。因为法语里圆唇音比较多,15个元音里,有9个是圆唇音。按复旦法语系某一位老师的说法,就是嘴要噘成“小鸡屁股”的样子(笑)。另外,法语单词的重音一般在最后一个音节上,但并不十分强调。相比单词的重音,法语更注重句子的语音语调。
而在德语中,一个字母或字母组合可能会对应几种不同的固定读法。需要掌握的常见字母组合有eu,äu,au,ei,ie,ch,sch,ung,qu等。只能说德语需要记忆的发音规则比较多,特例的话还算OK,并没有多到吓人的地步。