讲解《红楼梦》中诗词的工具书,哪一本最好?

唐诗三百首和宋词三百首


脂砚斋重评石头记


肯定是脂砚斋的判词了,作为一本已经完书却不知所踪的文学作品,看完的最有发言权!


《蒋勋细说红楼梦》

这本书可以看,也可以听,是蒋勋以讲座的形式,从《红楼梦》的第一章,一直讲到第八十章。

语言通俗易懂,这本书中的每一个人,没有好坏,只有悲剧和无奈。在作者的心目中,这本书中的所有人,没有一个是十恶不赦的人。

即使是像夏金桂这样的人,作者开始也是以同情的心态写她的:他说夏金桂之所以会变成那样一个人,与夏金桂的母亲有关——她宠爱女儿,致使她目空一切,甚至看不得其他人胜过她。

她来到薛家,结婚还没有几天,就辖制住薛蟠,同时,她还想辖制薛宝钗。但薛宝钗不是省油的灯,她处处用语言弹压着夏金桂,让她有怨无处诉,最后只能以香菱为打压对象,并且把她折磨致死。

就是这样一个不堪的人,作者还说她本身就是一个悲剧——从小没有父亲,也没有兄弟姐妹,她的内心是空虚的,她只看得到自己的美,至于别人的美,她视而不见甚至要竭力摧毁它,香菱的死,就是最好的明证。


都不好。因为,到今天为至,对于《红楼梦》中诗词的理解,就没有全正确的。好多解释,都是囫囵吞枣,人云亦云,摸索不着边际。所以,请不要相信那些工具书。遇到不明白的字词,如果你自己查阅、考证一下,尽管费事,要结果你就明白了。


蔡义江论红楼梦


讲解《红楼梦》中诗词,需要两个方面的知识储备:一是懂诗词曲赋;二是能看懂《红楼梦》。

蔡义江先生做《红楼梦》诗词曲赋研究,还是非常精到的,享誉海内外。

刘耕路,本名刘景录。1961年毕业于吉林大学中文系,入东北文史研究所专攻古文古史,尤致力于中国诗歌史研究。曾任中共中央党校教授,文史教研部主任,政协第九届全国委员会委员。主要著作有《韩愈及其作品》、《中国的诗词曲赋》。1984年4月受央视36集电视剧《红楼梦》剧组邀请,为演员专门讲解《红楼梦》的诗词曲赋。其《红楼梦诗词解析》也于当时编著。此书于1985年夏完成。

1.《红楼梦诗词曲赋鉴赏》-蔡义江-中华书局

2.《红楼梦诗词解析》-刘耕路-吉林文史出版社

3.《红楼梦大辞典》-冯其庸、李希凡主编-文化艺术出版社

没有最好,这三本书,各有侧重。


胡适对《红楼梦》的考据是以推翻中国历史为依据的,上过学的中国人都懂的。《红楼梦》的伟大之处:让没有历史常识,文学常识的名人窝头翻个现大眼

四大名著之《红楼梦》是一部具有世界影响力的小说,是举世公认的中国古典小说巅峰之作,中国封建社会的百科全书。《红楼梦》的伟大之处是让没有历史常识,文学常识的名人窝头翻个现大眼。这样说有人会不太同意,没关系,要用历史常识,文学常识,人性常识等证据来说明一下。

先看看《红楼梦》书里自己带的100条历史常识:

门前蹲着两个大石狮子,宁国府是皇帝下旨建造的,宁国府正面是五个东西走向的大门,这说的是中国大地上独一无二说的北京天安门。“主子和奴才”是清朝满人专用词语,明朝时期,太监称为“厂臣”、“内臣”,大臣统统自称为“臣”,并无奴才称谓。到了清朝,皇宫内的太监、侍女便自称奴才。贾宝玉的贾家大院天天张口主子,闭口奴才,这在大清朝的中国大地上只有一家,爱新觉罗家族的皇宫。

贾宝玉家大院有穿龙绣装的人物出现,封建社会规定绣龙服是皇家专用服饰,是皇帝和皇子才可以穿的。贾宝玉家过年祭祖里的描写:抱厦前上面悬着只有皇帝家才能挂的九龙金匾。贾宝玉家大院满院子跑太医,太医是干啥工作的?学过历史和会查字典的同学都知道。满院子跑太医的地方除了皇宫就是太医院。贾宝玉家大院到处都是进贡的用品,就连过年放的烟火也是各处进贡的。进贡:指封建时代藩属对宗主国或臣民对君主呈献礼品。给皇帝送东西称为进贡,皇帝给别人东西叫赏赐。

这些历史常识只要知道就可以了,不需要猜测和推理思考,历史常识都不知道的红学家应该不是土生土长的中国人。

再看看汉语文学常识:

历史记载曹寅号“雪樵”,胡周先生说曹寅有个孙子号“雪芹”,当然曹寅家族的家谱里找不到曹雪芹这个人。按胡周先生说法就是一个号:雪樵,一个号:雪芹,爷俩成哥俩。《红楼梦》书里说的明白,借林黛玉的母亲贾敏告诉广大读者,中华民族是百善孝为先的民族,中国封建社会历来有为尊者名讳的传统,在封建社会如果遇到与长辈尊者名字相同或相似读音的字,要回避或加以变通,所谓耳可闻,口不能道也。结果是曹雪芹老先生刚说完,红学家就让曹曹雪芹老先生自己打脸,曹雪芹对其爷爷曹寅的名讳从来不避开,《红楼梦》书里多次出现“寅”字。红学家这就是说曹雪芹老先生大逆不道,毫无孝顺可言。还装模作样在书里告诉林黛玉要知道为尊者名讳的传统。

说曹雪芹是《红楼梦》的作者,说曹雪芹是曹寅孙子的红学家竟然没了人性常识:

红学家说《红楼梦》是以曹雪芹家为背景原型写成的小说,曹雪芹就是贾宝玉。结果悲催了。老仆焦大的嘴骂起人来可以说是很黑的,因为他用汉语言中凶狠,恶毒的话在骂人:爬灰的爬灰,养小叔子的养小叔子。这是当着贾宝玉和王熙凤及很多族人的面骂的。红学家让曹雪芹自己写书自己去捡骂,不要脸的极端表现,红学家看来是不要脸习惯了!

《红楼梦》书里最狠毒的是柳湘莲的跌足骂:“这事不好,断乎做不得了。你们东府里除了那两个石头狮子干净,只怕连猫儿狗儿都不干净。历史有这样丧心病狂的给自己家族脸上贴骂的的吗?不学有术红学家得多么恨曹雪芹啊!竟然让曹雪芹老先生毫无人性的找人用最恶毒和无耻的话骂曹氏家族,最后还让曹雪芹老先生自己写出来,告诉广大读者骂的有道理。中华文人的精神分裂到这样的程度了吗?善良的中国人没人会相信的。这是不学有术红学家没有人性的阴谋诡计。不学有术红学家是在侮辱所有喜欢看《红楼梦》的善良读者的智慧。

一些所谓文化名人研究号称百科全书的《红楼梦》,这些没有中国历史常识,汉语言文学常识,人性常识的文化名人表演了窝头翻个现大眼!《红楼梦》的读者都是上过学,念过书的,对历史常识,文学常识,人性常识都是知道的,这些没常识的红学家骗人的时代已经过去了。


关于《红楼梦》诗词的工具书,个人日常所接触到的书籍中,觉得蔡义江的《红楼梦诗词曲赋鉴赏》最好。理由如下:

第一,作者是红学大家,对《红楼梦》的解读比较有权威性。蔡义江先生是研究古典文学的大家,在红学方面多有建树,成果斐然。他的作品诸如《红楼梦诗词曲赋评注》、《论红楼梦佚稿》、《红楼梦》校注、《蔡义江论红楼梦》、《红楼梦丛书全编》等,都有助于读者更好地理解《红楼梦》。

第二,《红楼梦诗词曲赋鉴赏》一书收录各版本《红楼梦》诗词最全。《红楼梦诗词曲赋鉴赏》不仅收全了各种版本《红楼梦》中的诗、词、曲、赋,而且还把书中涉及到的歌谣、古文、书札、谜语、酒令、联额、对句等体裁形式的文字也进行了收录。应该说再没有其他书籍比《红楼梦诗词曲赋鉴赏》收录更为齐全。作为《红楼梦》诗词的工具书,名副其实。

第三,作者在《红楼梦诗词曲赋鉴赏》中对诗词的解读令人耳目一新。《红楼梦诗词曲赋鉴赏》中收入的诗词,每首都加了说明、注释、鉴赏或评说,有的还有附录或备考,有助于读者对诗词近一步理解。其中《芙蓉女儿诔》增加了译文,为的是使读者不惑,可见作者的细心。如果读者有幸与此书结缘,便会发现,书中对诗词的解读精彩纷呈,给人以很大的启发,从而有了更深层次探求《红楼梦》的欲望。

所以个人认为,讲解《红楼梦》中诗词的工具书,《红楼梦诗词曲赋鉴赏》最好。


红楼梦诗词曲赋评注。这本书在我小的时候就有了。那时我哥对我说,带着红楼梦诗词曲赋评注看红楼梦会容易一些。估计现在也有卖。


北京出版社1979年出版的红学家蔡义江的《红楼梦诗词曲赋评注》挺不错的。

本书中《红楼梦诗词曲赋评注》部分,基本上全收了小说中诗、词、曲、赋、谜语、酒令、联额、对句等形式;因为想化难为易,所以古文、书信也一并收录。诗文的题目凡属小说中已写明或有原文可依据者,都尽量保持原样,其他则是为了便于读者翻检而拟加的。八十回之前的文字,采用脂评本为底本,但不拘于某一种脂本,基本上是互参各种脂本择善而从的;凡各本有异文处,特别是与多年来广泛流通的程、高系统的排印本文字有异处,都一一注明,根据情况在注释中附带作简要的校记。一般情况下,每篇都有评注:内容相关的,则几首合评,有的还加有备考或附录;视需要而定,不强求一律。旧体诗词译成白话很难准确无误地表达原作精神,因此,除了一、二篇文字较难的长文如《芙蓉女儿诛》等,考虑到能方便读者了解大意精神而加了译文外,其他都不加翻译,只在注、评之中尽可能把意思讲清。

本书“附编”部分的几种资料,除《诗论》一种外,内容多为红学研究者、专业工作者所需,所以重在说明资料价值而较略于评注。


原始地址:/wenhua/16747.html