英语思维就是在语音上,不要像汉语那样逐字逐句地去读一句话,因为英语追求的是速度和节奏感,所以他们的朗读的形式是一串一串的语流,而且不要平均用力,这样就无法显示出哪些是重点要强调,哪些只是需要一代而过的虚词!
在语法上也是一样,比如说汉语中地点状语是在主语之后的,如我在公园划船,但是在英语中地点状语要放在句末去,所以变成了“我干什么在某地在某时”这种英语句子的结构模式。
所以英语的思维不仅仅是语流的形成也有句子的顺序。
模仿,和阅读量有关
谢谢邀请!
其实前几天回复过类似的问题,英语思维简单来说就是能熟练流利地使用英语思考问题,本能以及条件式使用地道英语。就跟我们现在可以将汉语作为母语一样。
关于如何帮助孩子建立英语思维,我想可以从以下几个方面进行:
1.创造英语环境;尽早进行英语启蒙,在家尽量让孩子有更多接触英语的机会,比如可以坚持跟孩子用英语沟通,让孩子多听英语儿歌,故事;平时多跟孩子一起做亲子阅读,可以读绘本,桥梁书,分级阅读等适龄的书面材料。
2.使用英语沟通交流,思考以及问题反馈;可以自己准备各种各样的孩子可以回答和理解的问题,用英语来跟孩子沟通。一定要在轻松的环境中,比如在游戏中来问孩子,让孩子来挑战,用英语回答,你可以根据回答来进一步引申发散提问,让孩子可随意回答,哪怕答案不是你所想的,但是可以去引导,让孩子进一步思考。
3.尽量不要使用翻译这个过程,翻译相当于先用母语想,然后再到大脑中去寻找英语对应的表达,然后再用英语语法规则等等串联起来,这样的过程会严重阻碍思考,也不利于用英语思维,所以要培养英语思维能力,就要从开始就用英语进行思考。
4.让孩子发散思维,不要限制孩子的思考方式,也许有些东西听起来很奇怪,也许在孩子的世界是从另外一个角度来思考的,这样没有什么不好。
孩子的大脑就如同海绵,如果中文非常强势,那么他们可能不愿意用英文思考,也就难以建立英文思维,所以一定要随时随地让孩子有可能接触到英语,这样才可能慢慢建立英语思维,等到小孩英语能力足够了,后面中英文思维习惯可以随意切换的。
在很多地方看到过学习英语的人,对所谓的“英语思维”的追捧,也看过很多文章,以各种角度去说,我们应该如何去建立英语思维。
其中最常见的说法是,用英语的时候忘记汉语,你自然就有了英语思维。
这种说法简直是告诉别人,你只要把武功练到最高境界,你就有了最高境界的水平。
完全是废话。
(不好意思,插错图了。)
(这张才对)
为什么?
一个生活在国内的中国人,怎么可能完全抛弃掉你每天说话在用,阅读在用,书写在用,甚至你思维的时候都在用的汉语。。。。。。根本没可能做到好嘛!
那么是不是说,我们没有可能建立英语思维呢?
完全不是。
听好了,下面是绝对的干货,不仅很干,而且很简单。
只需要一句话:
你只需要知道英语这个语言的在含义背后的逻辑结构,并且像背单词一样把他们记下来就够了,甚至,掌握这种逻辑结构之后,很大程度上能促进你对英语单词的记忆。
是不是感觉我有点胡扯?
别担心,让我来给你举个例子。
1、stationary
第一眼看过去是啥意思知道不?
是不是第一个反应你会觉得这个词的含义是车站的形容词?
好吧,这的确是我们学习station的时候,station被翻译成汉语的锅。
但是,就算是汉语翻译的锅,我们也无法忘记汉语的翻译不是么?
我们总归还是要通过汉语的解释去理解。
在英语的思维体系里,stationary这个词的理解顺序应该是这个样子的:
stay---station---stationary
stay应该理解上没问题的吧,停留,从停留的stay衍生出一个新词station,停留的名词,久了就延伸为停留的地方,尔后,这个词就被应用在了各种具有“停留”属性呢的地方,有汉语里的车站,驻地,地位,身份等等,好了,从station再到形容词,stationary,含义是什么呢?含义是像停留的地方一样,完全停在那里不动的,词义是“静止不动的”。
看到这里你回忆一下,在我给你解释之前,你看到stationary是不是汉语的思维?
看完我的解释之后,虽然我用的是汉语在做解释,但是你的思维是不是就进入英语本身的思维模式里去了?
对,就是这么简单。
英语思维并不难,难的是以英语的思维模式,去安排所有的英语教学过程。
我们就是在上学的时候,不知道英语的思维模式而已,知道了,就学会了,一点不难。
好了,到这里你可能会问,既然我上学的时候,没有人教我这些,那我怎么得到这些教材去学习这些呢?
一个是你可以关注我,我个人尚处于学习英语的长途跋涉中,每一段时间我会更新一些类似的小知识到回答里。
另一个,你可以找市面上的“词根”书籍,然鹅,作为一个买过此类书的人,我想说,市面上的此类书籍,参差不齐,甚至一些很权威的书籍里面的单词,会有很多在当前英语环境中都不太用了的词,真的买书来学,恐怕在英语母语的人的眼里会有点像孔乙己研究茴香的茴字的几种写法那样,非常奇怪,且低效。
需要有一个有经验的人能带着协助取舍才会好些。
2、stationery
看到这个词儿是不是有点懵逼,懵逼就对了,因为你没看到我的讲解,看完你就不懵逼了。
stationery和stationary就差一个字母,此类问题我们在学习英语的时候很少会涉猎。
不信你回想一下,你学英语的时候,是否有专门的课题,来协助你来理清楚这些长得非常非常像的词?
是不是没有?
为啥?
因为,我们学校里的所有的教材的目标就没有把你当作母语是英语来教。
你仔细回忆一下,在学汉语的时候,你是不是经历过很多类似“己,已,巳,辨,辩,瓣的这些问题的摧残?
有就对了,这才是把一种语言作为母语使用的人,该去琢磨的事儿。
回到stationery。
这个词呢,他也是从stay演变来的,但是路径有一些不一样。
stay---station---stationer---stationery
从stay到station这里就不解释了,stationer是什么鬼呢?
stationer其实是用来指代最早一批,在大学中固定位置,有自己的摊位或者门面,卖书,卖报纸,卖信封,卖钢笔的人,也就是类似现在的文具店,那么stationer就好理解了,是文具商文具店,而stationery就是文具商卖的文具。
到了这里,你可能也会问,我怎么从事这个方面的学习?
这个stationery的问题,其实更加偏向词源的了解。
OnlineEtymologyDictionary
这里基本上可以查到所有的词源,但是呢,这东西阅读还是有点门槛的,毕竟是全英文的,甚至很多涉及拉丁文,古英文,西班牙文,德文等各种乱七八糟的东西。
还是那句话,我会在很长一段时间内都处于英语学习的进程中,关注我拉,我学到有趣的东西都会拿来分享。
关注我,保证你不亏!
所谓的英语思维就是在你想表达一句话的时候用英语脱口而出,而不是在思考这句话我该怎么用英语来表达。
英语思维如果不是处在全英语环境里,那么你就要多读,多听,多说。
多读能帮你理解各种句子的表达方式和习惯;多听训练语感和反应能力,多说就是在训练你的英语思维能力。
Practicakeperfect(熟能生巧)。只有多练习,把一些常用表达方式熟练应用,英语表达方式随手拈来,那么你的英语思维就基本养成了,再慢慢锤炼,必成大器!