看不懂繁体字和文言文,有什么更有效的办法去读资治通鉴吗?

我的文言文功力也不行,看通鉴我看的是中华书局繁体竖排二十二卷本,於我来说是很困难的,但硬着头皮看下去,越看越顺溜,看完之后,你的古文阅读能力大为提高。古籍最难看的是先秦著作,尚书,易经是最难看,老子也不好看。相信自己的韧劲儿,一定能成功!


“文言文”是对古文的统称,其实是有区别的。有的晦涩难懂,譬如《四书五经》《左传》《吕氏春秋》等;有的就较为通俗,好比《史记》《资治通鉴》一类。读古代典籍,要循序渐进,借助工具书,读多了自然就明白了。再者,现在还有文白对照的版本,也可以的。


《资治通鉴》是较为浅近的文言文,一般高中生都能看懂,这样的古文功底先不要看古籍。

先学繁体字,可以写不好,但必须能认得。然后看经典古文选编,即有注释注解和译文的,如《古文观止》等。


告诉你一个好办法,从简易文言文,故事性好,情节引人入胜的作品入手,比如萤窗异草,客窗闲话等入手,逐渐读酉阳咋俎,容斋随笔,这时候资治通鉴那都不是事儿,假如文字根底很浅,就从三国志演义开始。不懂也没关系,扔下往下看,知道大概意思就成,回头再读一遍,齐活了。


买白话版的!


我的经验其实是鲁迅先生的经验,先生曾谈过自己的经验,就是不求甚解,看不懂的跳过去。往下看。看着看着就不知不觉地看通顺了。(大意如此)日本启蒙思想家福泽福吉几乎开蒙就读中文的《史记》,不到十岁时,难度一定很大吧?他看多了也通了。辜鸿铭先生去西方,也很小,他的老师是他父亲的朋友,一个英国人。一开始就让辜读《浮士德》,先背下来,结果不久辜就通了德文。过去私塾先生教学生古文,不求甚解,也是就让学生死记硬背,时间一长,自然也就通了。建议你先从《史记》入手,文字好懂,故事性强,容易读下去。


建议阅读《柏杨版资治通鋚》,或其他白话全译本,或听有声书亦可。


原始地址:/rebang/16587.html