外国学生是怎样学英语的?

中国人如何学中文,那么外国人就如何学英语,都是从小学起,把中文换成外语,外语换成英语都是一样的


英语不是母语的国家,学习英语其实和我们区别不大。


就和我们孩子学语文一样,正常学习


英语简单的很。用有道翻译。日常交流不用局限在语法太多。


和中国一样哦


天天说,很难学?


主要体现在日常生活中与人交流!学英语一定要主动说,久而久之在脑海中就会自然出现一系列句子,不需要思考就很流利的表达。


不要学,出娘胎就会!


跟我们中国人学中文一样,我们可以自然交谈,中华文化博大精深,我们学的也只是皮毛而已


将复杂问题简化后,就可以用已有的知识求解,但是,有那么一些人就喜欢把问题复杂化,搞得老师难教学生难学,搞得自以为是,学问渊博,看过超体的同志应该明白,最后女主角消化了实验室的所有资料成仙了,留下的却是一个优盘,这就是国外电影超体对知识的第二种解释,大道易简,说了这么多,我想说都属于地球语言,应该都有其道在其中,而且非常简单,只是我们人把这些搞复杂了,书要越读越薄才好,知识要越学越简才对。教师和教育部应该把知识精华给讲到位,而不是照本宣科


谢谢邀请;

我虽然没有见过外国学生怎么学习英语,但是我猜测,都是以最自然的方式去习得的,更不是去分析语法或者背单词,小朋友也不懂的分析,如果背,那么就涉及到记忆。反观,我们怎么学习普通话,或者家乡话,他们也不会差别太大。肯定不是分析语法,背单词。


外国学生是怎么学英语的,外国学生有两种一种是英语不是母语的,另外一种是英语是母语者。在这里就说说外国学生是怎么学英语的。

母语为英语的人是如何学习单词的,然后我就跑到外国知乎版。

上面看了外国人针对这个问题是怎么回答的:

选取的其中排在最前面的回答总结:

他们学习单词方法:

1、通过生活的环境一遍一遍地学习新的单词。

2、遇到不懂的单词,父母兄弟朋友老师直接借势。

3、本次回答者说他甚至从他的孩子那里学到了新单词。特别是那些他们喜欢我不太了解的词汇,比如与Minecraft或BlackOps等视频游戏相关的词汇。

4、通过阅读学到新的单词

5、看电视和电影。小孩子通过观看电视节目和电影来获取各种新词。他们听到一个他们不知道的词,他们对这个主题很感兴趣,因此他们非常积极地学习它。然后使用它。如果他们错误地使用它,有人可能会给他们反馈。

6、听音乐,从歌曲中学到很多新词。起初他们不知道他们在说什么,但最终,如果他们感兴趣,他们会根据情况询问周围或以某种方式弄清楚。

7、在学校里学习。

语法

母语人士以两种方式学习“语法”。第一种方式是自然的方式。第二种方式是通过学校的书本学习。在母语人士学习语法之前,已经学习了歌曲,诗歌和童谣。这些在脑海中形成关于句子形成方式的记忆。这就是为什么说话是一个“自然”的过程。

第一个关于单词记忆的回答原文:

Iusedtoteachgrades4-6.Ihave3children(ages11,14,and16).Ihavespentthelast16yearsaroundabunchofhomeschoolersofallages.

Childrenlearnnewwordsbybeingexposedtothoverandoveragainwithinacontext(life).Certainlysomewordswillbeexplainedoutrightbyaparent,sibling,friendorteacherandmanywordstheywilljustfigureouttheaningofafterhearinhwithinacontextmany,manytimes.

Ievenlearnnewwordsfrommykids,especiallywordsthatarespecifictothingsthattheylikethatIdontknowmuchabout,suchaswordsrelatedtovideogameslikeMinecraftorBlackOps.

Justthinkabouthowyoulearnnewwordsinyourownlanguage,itsprobablythesame.

Reading-ifyouarereadingsomethinhatdoesnthavetoomanyunknownwords,thenyoucanpickupthefewunknownwordsbasedonthecontext.Youmayhavetoreadit(seethewordused)inavarietyofcontexts,multipletimestoreallyunderstanditandbeabletouseit.Ifyouarereadingsomethinhatiswayoveryourhead(toodifficult),thenitwontbeagreatwaytolearnnewwords.Kidslearnnewwordsovertimeandbythetimetheyarearound18,theyknowquiteafewwords.Iftheyhavebeenexposedtoawidevarietyofreadingmaterials,theyknowtensofthousandsofwordsrelatedtodifferentsubjectareas.

WatchingTVandmovies-MykidspickupallsortsofnewwordsbywatchingTVshowsandmovies.Theyhearawordtheydontknow,theyareinterestedinthesubjectandsotheyarehighlymotivatedtolearnit.Theymayaskothers(usuallyotherkids)orjustwatchtheshowoverandoveragainuntiltheyfigureitout,andthentheystartusingit.Iftheyuseitincorrectly,someonaygivethfeedbackaboutthat.

Listeninomusic-Theylearnalotofnewwordsfromsongs.Atfirsttheyhavenoideawhattheyaresaying,buteventually,iftheyareinterested,theyaskaroundorsomehowfigureitoutbasedonthecontext.Itmaytakethquiteawhiletofigureouttherealmeaning,eveniftheyhaveheardthewordmanytimes.

Vocabularystudy-Inschoolmoststudentsarerequiredtolookupthedefinitionofwords,butthisisntthosteffectivewaytoreallylearnnewwords.Itismuchbettertolearnnewwordsinacontext,likebyresearchingatopicforapresentationorworkingonaprojectaboutaspecifichistoricaltimeperiodoreventoranimalorlocation,etc.


外国学生学习英语与中国式教育是截然不同的,主要是侧重点不同。

1、没有单独的语音课,一般是跟读,听读,听写。

2、记单词也是跟我们一样的,毕竟英语最重要的就是单词,只不过人家有大的语言环境,不需要像我们一样默写,他们基本是听写。

3、语法不会讲解篇幅过大,没有中式教育对语法的强调,多数时间就是多说,多用,多看,多听,课文会多,文化背景讲解居多。

不过我个人觉得,中式教育中的语音和语法还是很适合中国人的,毕竟我们的语言环境不允许而且语系差别太大,思维模式也不一样。

英语学习是涉及听,说,读,写,译等等很多方面。因为中国教育注重笔试,所以偏重于写。而外国是听多,读多,说多。要想英语口语好,必须多听,敢读,敢说,不怕错,但要经常练习。


外国人学英语,很重视拼写原则。比如一个单词,world,通常拆开念,或者拆开写,有助于记忆。外国人学英语没有音标,拼写是很重要的。在每个字母中间加横线。然后,肯定是在生活中不断地拿来说啊。我们中国人平时又不说英语,没有这样的语境,怎么能学好英语呢?语感是在语境中培养出来的。你整天听普通话,肯定也会说普通话啊。这就是为什么,不识字的人也会讲话的原因。他脑子里有这样一种概念和意识,自然形成的条件反射。所以,还是要多看多听英语原声的影视剧,在生活中多听听英语听力教材。这样对语言学习的帮助是很大的。因为我们小时候就是通过看电视学到各种中文语句的表达方式的,算是环境影响吧。创造这么一种环境,日子久了,就进入状态了。那时候,不仅白人讲话你能听懂,嘴巴超快的黑人讲话,你也能听懂了。英语一般都是讲很快,这点跟中文是不同的。习惯它的快,你的反应才会快,掌握连读规律,才能脱口而出,不然,一个单词一个单词分开念,这是很麻烦的。此外,英语是一个单词算一个字,不管多长多短,它都是一个人。我们中国人对字母组合是没有概念的,因为我们主要学的是笔画组合,拼音是辅助的。英语的长单词,有十几个字母那么多,有的比较接近的,容易搞混。所以,拼写原则是很有用的。还有一点是,现代中文的语法语序,反人类,我们要是习惯了中文的语法语序,就很难学好英语的语法语序了,所以,必须模糊掉中文语法。你可以改变一下讲话的方式,比如,我想和你一块吃午餐,改成,愿意吗?你来和我吃午餐。这样的语句,其实就是,Wouldyouliketohavelunchwithme?这样做的目的是便于记忆。习惯了以后,对学习英语语法是有很大帮助的。我们学的时候,要注意到直译的作用,比如,Iplaygameeveryday,那就是说,我玩游戏每天。你看,很快就进入到这个状态了。多抄抄写写,通过阅读也能提升,我们小时候怎么做的,你就怎么做。


母语非英语的国家学英语和我们中国人是差不多的啦。

英语母语国家的,当然一开始对口语和生活化的英语是有很好的底子的,即使不学,也可以正常交流。可是要说的有教养,用词规范,以及能进行文学创作或者在未来的工作中完成文字工作等等,也需要大量的学习和阅读。美国的学校非常看重阅读能力,老师也会测试学生的词,句,阅读和写作能力。


问的好,我来说说吧,毕竟在美国生活了三十年。

以英语为母语的国家学英语是很不同的。

第一,他们不背单词,但他们非常非常注重发音,因为他们是根据发音写单词的。(不背单词为他们省下了很多很多的时间。)只要单词的拼写不同,他们都尽可能的从读音中把它们区分开来,比如rose和ross.当然,他们也有傻傻分不清的时候,比如很多人都会把your和you‘re搞混,因为他们的读音是一样的。中国学生绝对不会搞混这两个词,因为学习方法不同。

第二,他们不用音标,但非常注重发音规则。估计他们用的就是国内的自然拼读法吧。(我没学过自然拼读法)这样训练几年,小学毕业之前他们能够看到一个词就很准确的读出来。听到一个词也能很准确地写出来,不管以前学过没有。

第三,老师不教生字/新词,但有开放的阅读时间。他们通过海量的阅读提高词汇量。

第四,他们不查字典。碰到新词,基本就是猜,猜不到就跳过去。猜多几次,新词自然就掌握了。语言就是这样神奇,接触多了自然就会。


感谢邀请!

外国学生也分哪个国家的?这里面有三类国家,我分别说一下。

英语国家

这不用说了,他们学的英语是母语。

英语国家曾经殖民的国家或地区

拿印度说吧,在19世纪,英国在印度教育领域大力推行英语。1947年印度独立后,由于各种方言同时存在,政府依然把英语当成印度的官方语言。

在印度,大多数的书籍都是用英语写的,印度的有钱人会把孩子从小送到英语授课的私立学校,而穷人则只能让孩子在公立学校接受印度语授课的教育。这样,在上层社会圈子中,英语就如同他们的母语,表达起来毫不费力;而对底层人民来说,英语不流利,得到好工作的机会十分渺茫。

非英语国家

拿日本说吧,日本人的英语水平很差(中国人的英语能力也高不了多少)。按照出题单位ETS公布的托福成绩排名,在30个亚洲国家/地区中,日本考生排了很多年倒数。

日本人的英语问题和中国相似,同为东亚国家的日本也是推崇应试教育。日本的高考英语应试属性比中国有过之而无不及,同样也造就了日本的哑巴英语。

值得一提的是,日本搞的不是全民学英语。虽然在日本的英语培训市场也很发达,但日本的大学和科研院所对英语要求不高,也不像我们的院校动辄要求学者有海外背景。这里面的原因很大程度是因为,日本高度重视并大规模翻译外语科技著作,发达的翻译事业使人们淡化了全民学习外语的热情,国外有什么新书很快就能用日语读到。


英语国家和我们学语文一样,非英语国家和我们学英语一样。


原始地址:/tuijian/20153.html